Epik High(Feat. Leehi《내 마음 들리나요(你能聽到我的心嗎)》
發行日期:2016年9月20日
詞:Tablo/ DJ Tukutz/지훈/구지안
曲:코난/로코/Tablo/DJ Tukutz
編曲:Rocoberry/DJ Tukutz
그대 듣고 있나요
geudae deutgo issnayo
你是否在聽呢
나의 목소리 그댈 향한 이고백
naui moksori geudael hyanghan igobaek
我的聲音 對你的這段告白
지금 듣고 있나요
jigeum deutgo issnayo
現在正在聽嗎
이런 내 마음 들리나요
ireon nae maeum deullinayo
聽到我這樣的心意了嗎
창가에 떨어지는 빗방울처럼
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
就像掉落在窗邊的雨滴一樣
내 맘속에 물들어가는 너
nae mamsoge muldeureoganeun neo
浸潤蔓延到我心中的你
I need u I need u I miss u
널 잊으려 말을 아끼다가
neol ijeuryeo mareul akkidaga
為了忘記你 我少言寡語
정말 잊었다며 결국 너 얘기
jeongmal ijeossdamyeo gyeolguk neo yaegi
說著真的已忘記 結果又說起了你
잊으려 하고 있었다는 것도
ijeuryeo hago isseossdaneun geosdo
連打算忘掉後忘記這件事
잊혀져야 잊은거겠지
ijhyeojyeoya ijeungeogessji
也是不得不被遺忘的
you gotta give me time
你需要給我些時間
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly
돌이키려하면 너무 먼데
dorikiryeohamyeon neomu meonde
想要回心轉意時 已經太遠
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
dorabomyeon neon eonjena eokkae dwi
回過頭看 你總是在我肩膀背後
I know
지울수는 없겠지 미완한 나에게
jiulsuneun eopsgessji miwanhan naege
是無法抹去的 對未完成的我而言
그 추억이 너무 완벽했기에
geu chueogi neomu wanbyeokhaessgie
因為那記憶實在太完美
But I try again
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
sarange ppajil ttaeboda geu sarangeseo
原來比起陷入愛裡時 從那份愛中
빠져나오는 게 훨씬 어렵군
ppajyeonaoneunge hwolssin eoryeopgun
逃離出來要困難得多啊
you make me live and die again
你又一次讓我經歷了死去活來
I’m not alive without you
I’m not alive without you
You know I'd die without you
잊지말아요
ijjimarayo.
不要忘記
그대 듣고 있나요
geudae deutgo issnayo
你是否在聽呢
나의 목소리 그댈 향한 이고백
naui moksori geudael hyanghan igobaek
我的聲音 對你的這段告白
지금 듣고 있나요
jigeum deutgo issnayo
現在正在聽嗎
이런 내 마음 들리나요
ireon nae maeum deullinayo
聽到我這樣的心意了嗎
창가에 떨어지는 빗방울처럼
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
就像掉落在窗邊的雨滴一樣
내 맘속에 물들어가는 너
nae mamsoge muldeureoganeun neo
浸潤蔓延到我心中的你
I need u I need u I miss u
我需要你 我需要你 我想念你
한 여름밤의 장마처럼
han yeoreumbamui jangmacheoreom
如同仲夏夜的梅雨
쏟아져 내리고 다시 오려나봐
ssodajyeo naerigo dasi oryeonabwa
傾盆過後感覺還會再次降下
기억의 소나기
gieogui sonagi
記憶的驟雨
너에겐 우산이 필요할 것 같은데
neoegen usani piryohal geot gateunde..
對我而言 好像需要一把傘
걱정이 되네 많이 창 밖으로 보여
geokjeongidoene manhi chang bakkeuro boyeo
很是擔心起來 在窗外看到了
어딘가로 바삐 달리는
eodingaro bappi dallineun
急匆匆要奔馳到某處的
차들의 경망스런 불빛
chadeurui gyeongmangseureon bulbit
車輛的那輕浮的燈光
내 목적지는
nae mokjeokjineun
我的目的地
묻지 않아도 알겠지만
mutji anhado algessjiman
雖然不問也知道
언제나 두 손에 잡히던
eonjena du sone japhideon
曾總是觸手可及的
네 모든 것들이
ne modeun geosdeuri
你的一切
다 투명하게 번지고
da tumyeonghage beonjigo
全都透明地散開來
눈물에 눈이 흐려
nunmure nuni heuryeo
讓眼睛被淚水模糊
돌아보면 제자리
dorabomyeon jejari
回頭看依然在原地
늘 맘이 무거워서
neul mami mugeowoseo
心裡總是感到沉重
내 이별은 발걸음이 느려
nae ibyeoreun balgeoreumi neuryeo
我離別的腳步如此緩慢
모든 걸 되돌릴 수 없다면
modeun geol doe dollil su eopsdamyeon
倘若能讓一切回到從前
받아들이는 것도 방법이겠지만
badadeurineungeosdo bangbeobigessjiman
雖然會有讓彼此接受的方法
난 여기 서 있어 난 여전히 서 있어
nan yeogi seo isseo nan yeojeonhi seo isseo
可我還站在這裡 我依然佇立此處
그대 듣고 있나요
geudae deutgo issnayo
你是否在聽呢
나의 목소리 그댈 향한 이고백
naui moksori geudael hyanghan igobaek
我的聲音 對你的這段告白
지금 듣고 있나요
jigeum deutgo issnayo
現在正在聽嗎
이런 내 마음 들리나요
ireon nae maeum deullinayo
聽到我這樣的心意了嗎
창가에 떨어지는 빗방울처럼
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
就像掉落在窗邊的雨滴一樣
내 맘속에 물들어가는 너
nae mamsoge muldeureoganeun neo
浸潤蔓延到我心中的你
I need u I need u I miss u
Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
나를
nareul
把我忘記
來源
https://ilyricsbuzz.com/2016/09/epik-high-ft-lee-hi-can-you-hear-my-heart-lyrics-moon-lovers-scarlet-ost.html
http://chat.shenchuang.com/geci/20160922/387887_2.shtml
張貼留言