BREAKING NEWS

WELCOME

櫻花泡菜始於2009天空部落
20160214搬家至此
有最新的韓流偶像、時尚、音樂等資訊。

2021年7月7日 星期三

EPIK HIGH Rain Song(Feat. Colde)韓文歌詞+中文翻譯

 




歌曲:비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Rain Song/適合下雨天聽的歌) (Feat. Colde)
演唱者:에픽하이 (EPIK HIGH)
Featuring:Colde(콜드)
所屬單曲:비 오는 날 듣기 좋은 노래
發行日期:2021.06.29
時長:04:03
作詞:타블로(Tablo) , 미쓰라 진(Mithra Jin(眞))
作曲:타블로(Tablo) , DJ 투컷
編曲:DJ 투컷






비가 오고
雨滴飄落

네가 생각나
便浮想起你



비가 오고
若雨從天降

또 비가 오고
不斷地傾灑

슬픈 음악이 흐르면
悲傷的旋律 緩緩流淌

옛 노래처럼
好似過去的老歌

네가 생각나
會倏然間憶起你

네가 생각나
你 浮現在我的腦海


비가 오고
若滂沱雨落

잠이 안 오고
而睡意全無

슬픈 음악이 흐르면
悲傷的旋律 徐徐播放

옛 가사처럼
宛若老歌的歌詞

네가 생각나
會倏然間憶起你

네가 생각나
會突然間想起你

네가 생각나
你 浮現在我的腦海




술이 물처럼 넘어가네
喝酒同喝水般稀鬆平常

오늘따라
今日格外覺察

몸이 예전 같지 않은 걸
身體素質 已是今非昔比

내 마음이 모르나 봐
大概 是不懂得我的心吧

때마침 네가 좋아했던
恰逢此時 你曾喜愛的

옛 노래도 흐르니
那首老歌流淌而出

다시 손 틈새 스며드는 memory
回憶 就再度由指縫間絲絲滲入


위험해 위험해
如此危險 這般危險

속 시원하게 운다
痛快大哭 宣洩一場

감정을 일절 금했다간
曾一度忍耐抑制的情感

한 순간에 훅 가
在一瞬間傾湧而出

구차하게 내 탓 네 탓
卑怯寒酸地責備自我 歸咎於你

이 쓸쓸한 날씨 탓 하긴 싫다
不願將矛頭 對準這蕭瑟的天氣

마음 편히 널 그리워할래
還是放下心來 將你想念吧



인생 뭐 있냐
人生又還能如何

어차피 알 수 없는 내일인데
反正明日 總歸是未知的

I know I know you will never take me back

마음이 약해질 수록 술이 더 쌔지네
內心越是軟弱 就越是鬱結酒杯之間

이런 내가 싫겠지만 이해 해
你必然討厭這樣的我 但我理解



인생 뭐 있냐
不過這區區人生

몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데
寥寥幾頁過後 就會迎來終章

I know I know you will never take me back

그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네
一旦雨停之時到來 就又開始飄落

난 잘 지내
我過得很好




비가 오고
若雨從天降

또 비가 오고
不斷地傾灑

슬픈 음악이 흐르면
悲傷的旋律 緩緩流淌

옛 노래처럼
好似過去的老歌

네가 생각나
會倏然間憶起你

네가 생각나
你 浮現在我的腦海


비가 오고
若滂沱雨落

잠이 안 오고
而睡意全無

슬픈 음악이 흐르면
悲傷的旋律 徐徐播放

옛 가사처럼
宛若老歌的歌詞

네가 생각나
會倏然間憶起你

네가 생각나
會突然間想起你

네가 생각나
你 浮現在我的腦海




다 잊고 싶었지만
雖然想要盡數忘卻

증발했다고 믿었던 추억이
曾堅信 早已蒸發殆盡的回憶

비가 됐나 봐
看來 是化作雨點回落了吧


창밖에 쏟아지는 빗방울
窗外那瓢潑傾灑的雨滴

내 마음을 두드리면
敲打著我的心房

엉킨 감정을 풀고
解開糾葛的心結

다시 이어지는 인연
又再度延續前緣


괜찮은 척 해서
佯裝作若無其事

더 아파야 했던 지난 날
曾飽受痛苦的往日時光

이젠 웃으며 맞이하네
現在 我會去笑著面對

공허한 밤 혼자 내뱉는 이 넋두리도
連在空虛之夜 獨自傾吐發洩的牢騷

메아리 치다 지쳐
也早已厭倦 那陣陣迴響

언젠가 끝나겠지 뭐
總有一日 都會結束的唄

내버려 둬
就放任置之吧



사랑 뭐 있냐
愛情又有何大不了

어차피 돌아서면 남인데
反正轉過身去 也就形同陌路

I know I know you will never take me back

몸이 멀어질 수록
身體越是漸行漸遠

멀어지는게 마음인데
內心 也就會不斷疏離

이런 내가 싫겠지만 이해 해
你必然討厭這樣的我 但我理解



사랑 뭐 있냐
不過這區區愛情

몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데
寥寥幾頁過後 就會迎來終章

I know I know you will never take me back

그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네
一旦雨停之時到來 就又開始飄落

잘 지내
過得很安好




비가 오고
若雨從天降

또 비가 오고
不斷地傾灑

슬픈 음악이 흐르면
悲傷的旋律 緩緩流淌

옛 노래처럼
好似過去的老歌

네가 생각나
會倏然間憶起你

네가 생각나
你 浮現在我的腦海


비가 오고
若滂沱雨落

잠이 안 오고
而睡意全無

슬픈 음악이 흐르면
悲傷的旋律 徐徐播放

옛 가사처럼
宛若老歌的歌詞

네가 생각나
會倏然間憶起你

네가 생각나
會突然間想起你

네가 생각나
你 浮現在我的腦海



[Epik High 第四位成員Younha驚喜獻聲]
비 오는 날에
在雨落的時日裡

듣기 좋은 노래
甚是恰合時宜的歌

자꾸만 더 늘어가네요
雨勢卻總愈發猛烈 不見轉停

비가 오고
滂沱雨落



비가 오고
若雨從天降

또 비가 오고
不斷地傾灑

슬픈 음악이 흐르면
悲傷的旋律 緩緩流淌

옛 노래처럼
好似過去的老歌

네가 생각나
會倏然間憶起你

네가 생각나
你 浮現在我的腦海

비가 오고
若滂沱雨落

잠이 안 오고
而睡意全無

슬픈 음악이 흐르면
悲傷的旋律 徐徐播放

옛 가사처럼
宛若老歌的歌詞

네가 생각나
會倏然間憶起你

네가 생각나
會突然間想起你

네가 생각나
你 浮現在我的腦海

비 오는 날에
在雨落的時日裡

듣기 좋은 노래
甚是恰合時宜的歌

자꾸만 더 늘어가네요
雨勢卻總愈發猛烈 不見轉停

이 비가 그치는 날에
在雨聲終絕的時日裡

해 뜨는 날에
太陽升起之日

이런 노래
此般歌曲

그만할게요
我也就再不會播放




其他好歌歌詞連結

Share this:

張貼留言

 
Back To Top
Copyright © 2014 櫻花泡菜. Designed by OddThemes