2019年11月24日 星期日

DINDIN Liar(생각보다 괜찮지 않아) (Feat. LYn)韓文歌詞+中文翻譯





歌名:생각보다 괜찮지 않아 (Feat. 린)
所屬專輯:Goodbye My Twenties
發行日期:2019.11.20
作詞:딘딘(DinDin), 쿠데타(COUP D'ETAT), JUNIK
作曲:딘딘(DinDin), 쿠데타(COUP D'ETAT), JUNIK, Mook 
編曲:딘딘(DinDin), 쿠데타(COUP D'ETAT), Mook
Bass by 김윤명, 김건묵
Percussion by 김윤명, 김건묵
Chorus by 딘딘, 린, JUNIK
Guitar 임민기
Mixed by 오형석@Titan Studio



생각보다 괜찮지 않아서 문제야
這問題根本不比想像中要好解決

괜찮은 척 애써 웃어도 나만 아파
即使我裝作沒關係強顏歡笑 也只有我一個人心痛

너도 내 생각에 나보다 더 슬퍼했으면 해
要是你在我想像中比我更悲傷就好了

생각보다 괜찮지 않아
根本不比我想像中要好過

생각보다 괜찮지 않아
根本不比我想像中要好過

시간 가면 괜찮아진다고 했잖아
不是說過如果時間流逝的話 會好起來的嗎

혼자 버려진 나를 봐
看看孤身一人被拋棄的我吧

결국 쓰러져서 주저앉아 버린 난데
最終我還是崩潰了

그 말대로 되지 않아 시간이 지나가니깐
根本無法做到像那句話一樣 反而因為時間逝去

네 생각이 더 나잖아
你更是在我腦海裡揮之不去

너의 밤 나의 밤을 같이 보내주던 방
曾一起度過你的夜晚和我的夜晚的房間

난 못 들어가 I’m sad
我走不進去 太心痛了

잡고 싶어 네 손
我想抓住你的手

널 담고 있는 내 눈
我映著你的眼眸

너를 닮아있는 말투까지
甚至還有與你相似的語氣

하나부터 열까지 난 그대로인데 yeah
從一到十 我都始終如一 yeah

시간은 진짜 참 야속하지
時間真的太無情了吧

변한 게 단 하나도 없는데
一點都沒有變呢

시간은 참 야속해 내가 너를 잡기엔
時間真的太冷漠了 因為我抓住了你

생각보다 괜찮지 않아서 문제야
這問題根本不比想像中要好解決

괜찮은 척 애써 웃어도 나만 아파
即使我裝作沒關係強顏歡笑 也只有我一個人心痛

너도 내 생각에 나보다 더 슬퍼했으면 해
要是你在我想像中比我更悲傷就好了

괜찮다는 거짓말
說會好起來的都是謊話

You such a liar
Lie lie lie
It’s all lie lie lie
You lie lie lie
It’s all lie I’m not alright
Lie lie lie
It’s all lie lie lie
You lie lie lie
It’s all lie I’m not alright

네 거짓말을 모두 믿을 수 있을까
你的謊話我能全都相信嗎

믿을 수 없어 난 지울 수 없어
我無法相信 也無法將你抹去

그래도 안되잖아 난
我根本就做不到啊

비틀 비틀 비틀대 이 거리 거릴 걸을 때
走在這條街上時 我步履蹣跚

취한 듯 여길 거니네
好像醉了一般在這裡走著

나는 지금 네가 필요해 내리는 비를 맞을 땐
我現在需要你 正好下起雨的時候

너를 찾아 뒤를 보곤 해
我尋找著你 想要回首

어디로 가 여기로 와 여기저기를 둘러봐도 왜
你去了哪裡 我還是來到了這裡 卻又為何張望著四周

너는 대체 어디 있어 널 기다려 여기서 매일
你究竟在哪兒 我每天都在這裡等你

생각보다 괜찮지 않아서 문제야
這問題根本不比想像中要好解決

괜찮은 척 애써 웃어도 나만 아파
即使我裝作沒關係強顏歡笑 也只有我一個人心痛

너도 내 생각에 나보다 더 슬퍼했으면 해
要是你在我想像中比我更悲傷就好了

생각보다 괜찮지 않아
根本不比我想像中要好過

긴 시간 동안 날 웃게 해준 사람
你是漫長的時光裡讓我微笑的人

그 시간만큼 또 슬퍼야 하나요
也會如那段時光般更悲傷吧

지나가면 괜찮다던
還有你曾說過

너의 말도 나는 더 믿지 않아
“若過去的話都會好起來”的話 我再也不會相信

필요 없어 거짓으로
沒有必要用謊言安慰我了

하는 위로 나는 괜찮지 않아
我一點都不好

다 지나가면 괜찮다던
你曾說過

너의 말도 나는 더 믿지 않아
“若過去的話都會好起來”的話 我再也不會相信

(Such a liar)

필요 없어 거짓으로
沒有必要用謊言安慰我了

하는 위로 나는 괜찮지 않아
我一點都不好

(You are so liar)

쓰디쓰던 우리 추억
我們苦澀的回憶

부질없던 것들이 너를 잡아
那些曾毫無意義的事 抓住了你

(Such a liar)

오늘 밤도 지나가고
即使今夜過去

내일이 와도 나는 괜찮지 않아
明日來臨 我也好不起來了

사랑했었다 널 사랑했었다
我曾愛過你 曾經愛過

이별하는 순간에도 사랑했었다
即使是離別的瞬間 我也愛過

사랑한다 널 사랑한다 널
我愛著你 深愛著你

수없이 쏟았지만 결국 떠나가더라
雖然為這份愛傾注了很多 最終卻還是分開了

미안하단 말 미안하단 말
對不起這句話 對不起這句話

밖에 못해준 게 정말 미안하더라
除了這句話我也沒有能說的了 真的對不起

괜찮지 않아 나 괜찮지 않아
不好 我一點都不好

생각보다 괜찮지 않아
比想像中更加糟糕




沒有留言:

張貼留言