作詞 : Sam Lewis
作曲 : 블랙아이드필승(黑眼必勝)
編曲 : 라도(RADO)
* 歌名"TT"是指哭泣的顏文字
(娜璉)이러지도 못하는데 저러지도 못하네
ireojido mothaneunde jeorojido mothane
這樣也做不到 那樣也做不到
그저 바라보며 ba-ba-ba-baby
geujeo barabomyeo ba-ba-ba-baby
只能看著
(Mina)매일 상상만 해 이름과 함께
maeil sangsangman hae ireumgwa hamkke
每天都只是想像著
쓱 말을 놨네 baby
sseuk mareul nwanne baby
名字與稱呼也悄悄地隨便了起來
아직 우린 모르는 사인데
ajik urin moreuneun sainde
我們之間的關係仍然未知
(子瑜)아무거나 걸쳐도 아름다워
amugeona geolchyeodo areumdawo
就算隨便套一件衣服也很漂亮
(Mina)거울 속 단 둘이서 하는
geoul sok dan duriseo haneun
鏡子中的兩人所進行的
Fashion show show
(志效)이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
ibeonen jeongmal kokkok naega meonjeo talk talk
這次我一定先開口
(子瑜)다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
dajim ppuningeol maebeon dajim ppuningeol
只有決心 每次都只有決心
(Sana)나나나나나나나
NaNaNaNaNaNaNa
콧노래가 나오다가 나도 몰래
kotnoraega naodaga nado mollae
哼著哼著小曲 我也不知不覺
(Momo)눈물 날 것 같애
nunmul nal geot gatae
好像要流出眼淚
아닌 것 같애 내가 아닌 것 같애
anin geot gatae naega anin geot gatae
好像不是這樣 好像不是自己
I Love You So Much
(娜璉)이미 난 다 컸다고 생각하는데
imi nan da keotdago saenggakhaneunde
明明認為自己已經長大了
어쩌면 내 맘인데 왜
eojjeomyeon nae maminde wae
這明明是我的心 為什麼
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
nae mamdaero hal su eomneun geon wae
怎麼還是不受自己控制 為什麼
(志效)밀어내려고 하면 할수록
mireonaeryeogo hamyeon halsurok
越是想要拒絕
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
jakku kkeullyeo wae jakku jakku kkeullyeo baby
卻越是被吸引 為什麼 總是被吸引 baby
I’m like TT, Just like TT
(多賢)이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
ireon nae mam moreugo neomuhae neomuhae
不知道我這樣的心意 真是太過分了
I’m like TT, Just like TT
(志效)Tell me that you’d be my baby
(定延)어처구니 없다고 해
eocheoguni eopdago hae
說你荒唐
얼굴 값을 못한대
eolgul gabseul mothandae
說你不得體
전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby
jeonhyeo wiro andwae ba-ba-ba-baby
這些完全不能安慰我
(志效)미칠 것 같애
michil geot gatae
好像要瘋了
이 와중에 왜
i wajunge wae
在這情況下為什麼
배는 또 고픈 건데
baeneun tto gopeun geonde
我肚子又餓了
하루 종일 먹기만 하는데
haru jongil meokgiman haneunde
明明一整天都只是在吃
(彩瑛)맴매매매 아무 죄도 없는 인형만 때찌
maemmaemaemae amu joedo eomneun inhyeongman ttaejji
拿著什麼錯都沒有的娃娃撒氣
(多賢)종일 앉아있다가 엎드렸다
jongil anjaitdaga eopdeuryeotda
一整天坐著坐著就趴下來
시간이 획획획
sigani hoekhoekhoek
時間嘩嘩地流
(彩瑛)피부는 왜 이렇게 또 칙칙
pibuneun wae ireohge tto chikchik
皮膚為什麼又這樣灰暗
자꾸 틱틱 거리고 만 싶지
jakku tiktik georigo man sipji
總是只想著要無理取鬧
엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜
eomman gwichanhge gyesok waewaewaewaewae
媽媽一直在煩人地叫著為什麼為什麼
(Sana)나나나나나나나
NaNaNaNaNaNaNa
콧노래가 나오다가 나도 몰래
kotnoraega naodaga nado mollae
哼著哼著小曲 我也不知不覺
(Momo)짜증날 것 같애 화날 것 같애
jjajeungnal geot gatae hwanal geot gatae
好像要生氣了 好像要發火了
이런 애가 아닌데
ireon aega aninde
我不是這樣的孩子
I love you so much
(娜璉)이미 난 다 컸다고 생각하는데
imi nan da keotdago saenggakhaneunde
明明認為自己已經長大了
어쩌면 내 맘인데 왜
eojjeomyeon nae maminde wae
這明明是我的心 為什麼
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
nae mamdaero hal su eomneun geon wae
怎麼還是不受自己控制 為什麼
(志效)밀어내려고 하면 할수록
mireonaeryeogo hamyeon halsurok
越是想要拒絕
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
jakku kkeullyeo wae jakku jakku kkeullyeo baby
卻越是被吸引 為什麼 總是被吸引 baby
I’m like TT, Just like TT
(多賢)이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
ireon nae mam moreugo neomuhae neomuhae
不知道我這樣的心意 真是太過分了
I’m like TT, Just like TT
(志效)Tell me that you’d be my baby
(子瑜)혹시 이런 나를 알까요
hoksi ireon nareul alkkayo
或許瞭解這樣的我嗎
(Mina)이대로 사라져 버리면 안돼요
idaero sarajyeo beorimyeon andwaeyo
就這樣消失不見可不行啊
(志效)이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
ibeonen jeongmal kokkok naega meonjeo talk talk
這次我一定先開口
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
dajim ppuningeol maebeon dajim ppuningeol
只有決心 每次都只有決心
(娜璉)이미 난 다 컸다고 생각하는데
imi nan da keotdago saenggakhaneunde
明明認為自己已經長大了
어쩌면 내 맘인데 왜
eojjeomyeon nae maminde wae
這明明是我的心 為什麼
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
nae mamdaero hal su eomneun geon wae
怎麼還是不受自己控制 為什麼
(定延)밀어내려고 하면 할수록
mireonaeryeogo hamyeon halsurok
越是想要拒絕
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
jakku kkeullyeo wae jakku jakku kkeullyeo baby
卻越是被吸引 為什麼 總是被吸引 baby
I’m like TT, Just like TT
(多賢)이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
ireon nae mam moreugo neomuhae neomuhae
不知道我這樣的心意 真是太過分了
I’m like TT, Just like TT
(志效)Tell me that you’d be my baby
作曲 : 블랙아이드필승(黑眼必勝)
編曲 : 라도(RADO)
* 歌名"TT"是指哭泣的顏文字
(娜璉)이러지도 못하는데 저러지도 못하네
ireojido mothaneunde jeorojido mothane
這樣也做不到 那樣也做不到
그저 바라보며 ba-ba-ba-baby
geujeo barabomyeo ba-ba-ba-baby
只能看著
(Mina)매일 상상만 해 이름과 함께
maeil sangsangman hae ireumgwa hamkke
每天都只是想像著
쓱 말을 놨네 baby
sseuk mareul nwanne baby
名字與稱呼也悄悄地隨便了起來
아직 우린 모르는 사인데
ajik urin moreuneun sainde
我們之間的關係仍然未知
(子瑜)아무거나 걸쳐도 아름다워
amugeona geolchyeodo areumdawo
就算隨便套一件衣服也很漂亮
(Mina)거울 속 단 둘이서 하는
geoul sok dan duriseo haneun
鏡子中的兩人所進行的
Fashion show show
(志效)이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
ibeonen jeongmal kokkok naega meonjeo talk talk
這次我一定先開口
(子瑜)다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
dajim ppuningeol maebeon dajim ppuningeol
只有決心 每次都只有決心
(Sana)나나나나나나나
NaNaNaNaNaNaNa
콧노래가 나오다가 나도 몰래
kotnoraega naodaga nado mollae
哼著哼著小曲 我也不知不覺
(Momo)눈물 날 것 같애
nunmul nal geot gatae
好像要流出眼淚
아닌 것 같애 내가 아닌 것 같애
anin geot gatae naega anin geot gatae
好像不是這樣 好像不是自己
I Love You So Much
(娜璉)이미 난 다 컸다고 생각하는데
imi nan da keotdago saenggakhaneunde
明明認為自己已經長大了
어쩌면 내 맘인데 왜
eojjeomyeon nae maminde wae
這明明是我的心 為什麼
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
nae mamdaero hal su eomneun geon wae
怎麼還是不受自己控制 為什麼
(志效)밀어내려고 하면 할수록
mireonaeryeogo hamyeon halsurok
越是想要拒絕
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
jakku kkeullyeo wae jakku jakku kkeullyeo baby
卻越是被吸引 為什麼 總是被吸引 baby
I’m like TT, Just like TT
(多賢)이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
ireon nae mam moreugo neomuhae neomuhae
不知道我這樣的心意 真是太過分了
I’m like TT, Just like TT
(志效)Tell me that you’d be my baby
(定延)어처구니 없다고 해
eocheoguni eopdago hae
說你荒唐
얼굴 값을 못한대
eolgul gabseul mothandae
說你不得體
전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby
jeonhyeo wiro andwae ba-ba-ba-baby
這些完全不能安慰我
(志效)미칠 것 같애
michil geot gatae
好像要瘋了
이 와중에 왜
i wajunge wae
在這情況下為什麼
배는 또 고픈 건데
baeneun tto gopeun geonde
我肚子又餓了
하루 종일 먹기만 하는데
haru jongil meokgiman haneunde
明明一整天都只是在吃
(彩瑛)맴매매매 아무 죄도 없는 인형만 때찌
maemmaemaemae amu joedo eomneun inhyeongman ttaejji
拿著什麼錯都沒有的娃娃撒氣
(多賢)종일 앉아있다가 엎드렸다
jongil anjaitdaga eopdeuryeotda
一整天坐著坐著就趴下來
시간이 획획획
sigani hoekhoekhoek
時間嘩嘩地流
(彩瑛)피부는 왜 이렇게 또 칙칙
pibuneun wae ireohge tto chikchik
皮膚為什麼又這樣灰暗
자꾸 틱틱 거리고 만 싶지
jakku tiktik georigo man sipji
總是只想著要無理取鬧
엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜
eomman gwichanhge gyesok waewaewaewaewae
媽媽一直在煩人地叫著為什麼為什麼
(Sana)나나나나나나나
NaNaNaNaNaNaNa
콧노래가 나오다가 나도 몰래
kotnoraega naodaga nado mollae
哼著哼著小曲 我也不知不覺
(Momo)짜증날 것 같애 화날 것 같애
jjajeungnal geot gatae hwanal geot gatae
好像要生氣了 好像要發火了
이런 애가 아닌데
ireon aega aninde
我不是這樣的孩子
I love you so much
(娜璉)이미 난 다 컸다고 생각하는데
imi nan da keotdago saenggakhaneunde
明明認為自己已經長大了
어쩌면 내 맘인데 왜
eojjeomyeon nae maminde wae
這明明是我的心 為什麼
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
nae mamdaero hal su eomneun geon wae
怎麼還是不受自己控制 為什麼
(志效)밀어내려고 하면 할수록
mireonaeryeogo hamyeon halsurok
越是想要拒絕
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
jakku kkeullyeo wae jakku jakku kkeullyeo baby
卻越是被吸引 為什麼 總是被吸引 baby
I’m like TT, Just like TT
(多賢)이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
ireon nae mam moreugo neomuhae neomuhae
不知道我這樣的心意 真是太過分了
I’m like TT, Just like TT
(志效)Tell me that you’d be my baby
(子瑜)혹시 이런 나를 알까요
hoksi ireon nareul alkkayo
或許瞭解這樣的我嗎
(Mina)이대로 사라져 버리면 안돼요
idaero sarajyeo beorimyeon andwaeyo
就這樣消失不見可不行啊
(志效)이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
ibeonen jeongmal kokkok naega meonjeo talk talk
這次我一定先開口
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
dajim ppuningeol maebeon dajim ppuningeol
只有決心 每次都只有決心
(娜璉)이미 난 다 컸다고 생각하는데
imi nan da keotdago saenggakhaneunde
明明認為自己已經長大了
어쩌면 내 맘인데 왜
eojjeomyeon nae maminde wae
這明明是我的心 為什麼
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
nae mamdaero hal su eomneun geon wae
怎麼還是不受自己控制 為什麼
(定延)밀어내려고 하면 할수록
mireonaeryeogo hamyeon halsurok
越是想要拒絕
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
jakku kkeullyeo wae jakku jakku kkeullyeo baby
卻越是被吸引 為什麼 總是被吸引 baby
I’m like TT, Just like TT
(多賢)이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
ireon nae mam moreugo neomuhae neomuhae
不知道我這樣的心意 真是太過分了
I’m like TT, Just like TT
(志效)Tell me that you’d be my baby
來源:
https://colorcodedlyrics.com/2016/10/twice-tt
http://chat.shenchuang.com/geci/20161024/396200_2.shtml(貢獻翻譯:Jensen48_)
相關文章
最後一段的副歌是mina 不是娜璉
回覆刪除娜璉和mina一起唱的喔!
刪除Twice Tt 韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
刪除-
櫻花泡菜 >>>>> Download Now
>>>>> Download Full
Twice Tt 韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
-
櫻花泡菜 >>>>> Download LINK
>>>>> Download Now
Twice Tt 韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
-
櫻花泡菜 >>>>> Download Full
>>>>> Download LINK Y4
作者已經移除這則留言。
回覆刪除其實這首歌是在講女生同性戀的事
回覆刪除Twice Tt 韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
回覆刪除-
櫻花泡菜 >>>>> Download Now
>>>>> Download Full
Twice Tt 韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
-
櫻花泡菜 >>>>> Download LINK
>>>>> Download Now
Twice Tt 韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
-
櫻花泡菜 >>>>> Download Full
>>>>> Download LINK