作詞:G-DRAGON,T.O.P,太陽
作曲:G-DRAGON,Kim Yong
Joon,Seo Won Jin
編曲:Seo Won Jin,24
[G-DRAGON]
영원할 줄 알았던 사랑도 저물고
yeongweonhal jul aratdeon sarangdo jeomulgo
原以為會永遠的愛情也消逝了
yeongweonhal jul aratdeon sarangdo jeomulgo
原以為會永遠的愛情也消逝了
이젠 그 흔한 친구마저 떠나가네요
ijen geu heunhan chingumajeo tteonaganeyo
連原以為觸手可及的朋友也離我而去
ijen geu heunhan chingumajeo tteonaganeyo
連原以為觸手可及的朋友也離我而去
나이가 들어서 나
naiga deureoseo na
年歲漸長
naiga deureoseo na
年歲漸長
어른이 되나 봐요
eoreuni doena bwayo
eoreuni doena bwayo
成為大人
왜 이렇게 불안할까
wae ireoke buranalkka
可卻為何如此不安
[勝利]
사람들은 오늘도 과거에 머물고
saramdeureun oneuldo gwageoe meomulgo
今天人們依舊停留在過去
saramdeureun oneuldo gwageoe meomulgo
今天人們依舊停留在過去
세상은 나 없이도 잘 돌아가네요
sesangeun na eopshido jal doraganeyo
而這世界沒有我也依舊照常旋轉
sesangeun na eopshido jal doraganeyo
而這世界沒有我也依舊照常旋轉
아직은 어려서 나
ajigeun eoryeoseo na
也許還是我太過年輕
ajigeun eoryeoseo na
也許還是我太過年輕
철이 안 드나 봐요
cheori an deuna bwayo
cheori an deuna bwayo
太過不懂事吧
왜 이렇게 바보 같을까
wae ireoke babo gateulkka
為何這樣像個傻瓜
[太陽]
아무것도 없이 그저 행복해하던 때가
amugeotdo eopshi geujeo haengbokhaehadeon ttaega
曾一無所有卻依舊幸福的時光
amugeotdo eopshi geujeo haengbokhaehadeon ttaega
曾一無所有卻依舊幸福的時光
엊그제 같은데
eotgeuje gateunde
猶如昨日
eotgeuje gateunde
猶如昨日
그래 너무 멀리 와버렸어 난
geurae neomu meolli wabeoryeosseo nan
現在的我已走得太遠
geurae neomu meolli wabeoryeosseo nan
現在的我已走得太遠
기억이 안 나
gieogi an na
憶不起當日種種
gieogi an na
憶不起當日種種
모든 게 처음이라
modeun ge cheoeumira
因為一切都是第一次
modeun ge cheoeumira
因為一切都是第一次
서툴고 설레이기만 해
seotulgo seolleigiman hae
所以只剩生疏和悸動
seotulgo seolleigiman hae
所以只剩生疏和悸動
그 시절 기억들이
geu shijeol gieokdeuri
那些時節的記憶
geu shijeol gieokdeuri
那些時節的記憶
아직도 꿈만 같은데 난
ajikdo kkumman gateunde nan
至今如夢一般
ajikdo kkumman gateunde nan
至今如夢一般
지금 어디로 가는지
jigeum eodiro ganeunji
現在的我該去何方
[大聲]
나는 이 노랠 부르며
naneun i norael bureumyeo
我要唱著這首歌
naneun i norael bureumyeo
我要唱著這首歌
너에게 돌아갈 거야
neoege doragal geoya
回到你身邊
neoege doragal geoya
回到你身邊
아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면
areumdaweotdeon geudael dashi bol su itdamyeon
若能再見那曾經美好的你
areumdaweotdeon geudael dashi bol su itdamyeon
若能再見那曾經美好的你
너와 이 노랠 들으며
neowa i norael deureumyeo
我會與你聽著這首歌
neowa i norael deureumyeo
我會與你聽著這首歌
마지막 춤을 출 거야
majimak chumeul chul geoya
跳起最後一支舞
majimak chumeul chul geoya
跳起最後一支舞
이 순간을 기억해 언제까지라도
i sunganeul gieokhae eonjekkajirado
無論何時 請記住這一瞬間
[太陽]
Just one last dance
[T.O.P]
희미한 불빛이 되어 별들 사이로
himihan bulbichi doeeo byeoldeul sairo
漫天星辰 螢火點點
himihan bulbichi doeeo byeoldeul sairo
漫天星辰 螢火點點
너 또한 이 별이 되어 손짓하네요
neo ttohan i byeori doeeo sonjishaneyo
你也化為其中一顆星向我揮手
neo ttohan i byeori doeeo sonjishaneyo
你也化為其中一顆星向我揮手
혼자가 되어서 나
honjaga doeeoseo na
孑然一身的我
honjaga doeeoseo na
孑然一身的我
외로워 보이나요
oeroweo boinayo
也許看起來顯得孤獨吧
oeroweo boinayo
也許看起來顯得孤獨吧
왜 이렇게 눈물이 날까
wae ireoke nunmuri nalkka
為何如此淚流不止
[勝利]
아무것도 없이 그저 행복해하던 때가
amugeotdfo eopshi geujeo haengbokhaehadeon ttaega
曾一無所有卻依舊幸福的時光
amugeotdfo eopshi geujeo haengbokhaehadeon ttaega
曾一無所有卻依舊幸福的時光
엊그제 같은데
eotgeuje gateunde
猶如昨日
eotgeuje gateunde
猶如昨日
그래 너무 멀리 와버렸어 난
geurae neomu meolli wabeoryeosseo nan
現在的我已走得太遠
geurae neomu meolli wabeoryeosseo nan
現在的我已走得太遠
기억이 안 나
gieogi an na
憶不起當日種種
[大聲]
모든 게 처음이라
modeun ge cheoeumira
因為一切都是第一次
modeun ge cheoeumira
因為一切都是第一次
서툴고 설레이기만 해
seotulgo seolleigiman hae
所以只剩生疏和悸動
seotulgo seolleigiman hae
所以只剩生疏和悸動
그 시절 기억들이
geu shijeol gieokdeuri
那些時節的記憶
geu shijeol gieokdeuri
那些時節的記憶
아직도 꿈만 같은데 난
ajikdo kkumman gateunde nan
至今如夢一般
ajikdo kkumman gateunde nan
至今如夢一般
지금 어디에 있는지
jigeum eodie inneunji
現在的我該去何方
[G-DRAGON]
나는 이 노랠 부르며
naneun i norael bureumyeo
我要唱著這首歌
naneun i norael bureumyeo
我要唱著這首歌
너에게 돌아갈 거야
neoege doragal geoya
回到你身邊
neoege doragal geoya
回到你身邊
아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면
areumdaweotdeon geudael dashi bol su itdamyeon
若能再見那曾經美好的你
areumdaweotdeon geudael dashi bol su itdamyeon
若能再見那曾經美好的你
너와 이 노랠 들으며
neowa i norael deureumyeo
我會與你聽著這首歌
neowa i norael deureumyeo
我會與你聽著這首歌
마지막 춤을 출 거야
majimak chumeul chul geoya
跳起最後一支舞
majimak chumeul chul geoya
跳起最後一支舞
이 순간을 기억해 언제까지라도
i sunganeul gieokhae eonjekkajirado
無論何時 請記住這一瞬間
[太陽]
Just one last dance
음악은 계속해서 흐르고
eumageun gyesokhaeseo heureugo
音樂繼續流淌
eumageun gyesokhaeseo heureugo
音樂繼續流淌
여기 너를 기다리고 있는
yeogi neoreul gidarigo inneun
給在這裡等待的我
yeogi neoreul gidarigo inneun
給在這裡等待的我
나에게 기회를 줘
naege gihoereul jweo
一個機會
[勝利]
제발 단 한 번만
jebal dan han beonman
拜託 就一次
[大聲]
부디 약속할게
budi yaksokhalge
向你約定
[勝利]
그리 길지는 않을 테니
geuri giljineun aneul teni
不會太過冗長
[G-DRAGON]
나는 이 노랠 부르며
naneun i norael bureumyeo
我要唱著這首歌
[太陽]
나는 이 노랠 부르며
naneun i norael bureumyeo
我要唱著這首歌
naneun i norael bureumyeo
我要唱著這首歌
너에게 돌아갈 거야
neoege doragal geoya
回到你身邊
neoege doragal geoya
回到你身邊
아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면
areumdaweotdeon geudael dashi bol su itdamyeon
若能再見那曾經美好的你
areumdaweotdeon geudael dashi bol su itdamyeon
若能再見那曾經美好的你
너와 이 노랠 들으며
neowa i norael deureumyeo
我會與你聽著這首歌
neowa i norael deureumyeo
我會與你聽著這首歌
마지막 춤을 출 거야
majimak chumeul chul geoya
跳起最後一支舞
majimak chumeul chul geoya
跳起最後一支舞
이 순간을 기억해 언제까지라도
i sunganeul gieokhae eonjekkajirado
無論何時 請記住這一瞬間
Just one last dance
[T.O.P]
너와 손을 잡고 춤을 추던 어젯밤
neowa soneul jabgo chumeul chudeon eojetbam
昨夜牽起你的手 與你共舞
neowa soneul jabgo chumeul chudeon eojetbam
昨夜牽起你的手 與你共舞
찬란히 빛이 나는 아름다운 One last smile
challani bichi naneun areumdaun One last smile
燦爛耀眼的最後一抹微笑
challani bichi naneun areumdaun One last smile
燦爛耀眼的最後一抹微笑
빨주노초 알 수 없던 황홀경
ppaljunocho al su eobtteon hwangholgyeong
紅橙黃綠未知的迷人境地
ppaljunocho al su eobtteon hwangholgyeong
紅橙黃綠未知的迷人境地
내가 보고 느끼던 세상과는 안 어울려
naega bogo neukkideon sesanggwaneun an eoullyeo
naega bogo neukkideon sesanggwaneun an eoullyeo
與我所知的世界格格不入
너와 손을 잡고 춤을 추던 어젯밤
neowa soneul jabgo chumeul chudeon eojetbam
昨夜牽起你的手 與你共舞
neowa soneul jabgo chumeul chudeon eojetbam
昨夜牽起你的手 與你共舞
찬란히 빛이 나는 아름다운 One last smile
challani bichi naneun areumdaun One last smile
燦爛耀眼的最後一抹微笑
challani bichi naneun areumdaun One last smile
燦爛耀眼的最後一抹微笑
빨주노초 알 수 없던 황홀경
ppaljunocho al su eobtteon hwangholgyeong
紅橙黃綠未知的迷人境地
ppaljunocho al su eobtteon hwangholgyeong
紅橙黃綠未知的迷人境地
내가 보고 느끼던 세상과는 안 어울려
naega bogo neukkideon sesanggwaneun an eoullyeo
naega bogo neukkideon sesanggwaneun an eoullyeo
與我所知的世界格格不入
整理:櫻花泡菜
來源:https://colorcodedlyrics.com/2016/12/bigbang-last-dance
中文翻譯來源:怪蜀黍在我家吧
翻譯:虫子
張貼留言