2017年4月24日 星期一
hyukoh TOMBOY韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
Posted by 櫻花泡菜 on 下午5:59:00 in 歌詞 Hyukoh | Comments : 1
hyukoh - TOMBOY韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
歌手:hyukoh (혁오)
所屬專輯:23
發行日期:2017.04.24
作詞:오혁
作曲:오혁, 카더가든
編曲:오혁
난 엄마가 늘 베푼 사랑에 어색해
nan eommaga neul bepun sarange eosaekhae
面對媽媽給予我的愛 總讓我覺得尷尬
그래서 그런 건가 늘 어렵다니까
geuraeseo geureon geonga neul eoryeopdanikka
難道是因為這樣 才覺得很難嗎
잃기 두려웠던 욕심 속에도
ilhgi duryeowossdeon yoksim sogedo
即使害怕失去的野心中
작은 예쁨이 있지
jageun yeppeumi issji
也藏著不起眼的美
난 지금 행복해 그래서 불안해
nan jigeum haengbokhae geuraeseo buranhae
我現在很幸福 所以很不安
폭풍 전 바다는 늘 고요하니까
pokpung jeon badaneun neul goyohanikka
因為暴風雨前的海面總是寧靜的
불이 붙어 빨리 타면 안 되잖아
buri buteo ppalli tamyeon an doejanha
燃起的火 可不能瞬間化為烏有
나는 사랑을 응원해
naneun sarangeul eungwonhae
我為愛加油
젊은 우리, 나이테는 잘 보이지 않고
jeolmeun uri, naiteneun jal boiji anhgo
年輕的我們 看不清年輪
찬란한 빛에 눈이 멀어 꺼져가는데
chanranhan bicce nuni meoreo kkeojyeoganeunde
因燦爛的光芒失去雙目 而漸漸消逝
아아아아아 아아아아아 아아아아아아아
aaaaa aaaaa aaaaaaa
啊啊啊啊啊 啊啊啊啊啊 啊啊啊啊啊啊啊
아아아아아 아아아아아 아아아아아아아아아
aaaaa aaaaa aaaaaaaaa
啊啊啊啊啊 啊啊啊啊啊 啊啊啊啊啊啊啊啊啊
슬픈 어른은 늘 뒷걸음만 치고
seulpeun eoreuneun neul dwisgeoreumman chigo
傷心的大人 總是只會退縮
미운 스물을 넘긴 넌 지루해 보여
miun seumureul neomgin neon jiruhae boyeo
熬過討厭的20歲 你看上去百無聊賴
불이 붙어 빨리 타면 안 되니까
buri buteo ppalli tamyeon an doenikka
燃起的火 可不能瞬間化為烏有
우리 사랑을 응원해
uri sarangeul eungwonhae
我們為愛加油
젊은 우리, 나이테는 잘 보이지 않고
jeolmeun uri, naiteneun jal boiji anhgo
年輕的我們 看不清年輪
찬란한 빛에 눈이 멀어 꺼져가는데
chanranhan bicce nuni meoreo kkeojyeoganeunde
因燦爛的光芒失去雙目 而漸漸消逝
그래 그때 나는 잘 몰랐었어
geurae geuttae naneun jal mollasseosseo
是啊 沒錯 當時我真的不懂
우린 다른 점만 닮았고
urin dareun jeomman talmassgo
我們的相像只是不同
철이 들어 먼저 떨어져 버린
cheori deureo meonjeo tteoreojyeo beorin
現在的我 與懂事後漸行漸遠的你
너와 이젠 나도 닮았네
neowa ijen nado talmassne
也越來越像了
젊은 우리, 나이테는 잘 보이지 않고
jeolmeun uri, naiteneun jal boiji anhgo
年輕的我們 看不清年輪
찬란한 빛에 눈이 멀어 꺼져가는데
chanranhan bicce nuni meoreo kkeojyeoganeunde
因燦爛的光芒失去雙目 而漸漸消逝
아아아아아 아아아아아 아아아아아아아
aaaaa aaaaa aaaaaaa
啊啊啊啊啊 啊啊啊啊啊 啊啊啊啊啊啊啊
아아아아아 아아아아아 아아아아아아아아아
aaaaa aaaaa aaaaaaaaa
啊啊啊啊啊 啊啊啊啊啊 啊啊啊啊啊啊啊啊啊
中文翻譯:Hyukoh_ChineseFanClub
整理:櫻花泡菜
訂閱:
張貼留言
(
Atom
)
禮拜天去火球祭回來就一直重播hyu的歌XD
回覆刪除雖然還是不太會唸韓語的羅馬拼音,但還是感謝分享~