BREAKING NEWS

WELCOME

櫻花泡菜始於2009天空部落
20160214搬家至此
有最新的韓流偶像、時尚、音樂等資訊。

2018年11月22日 星期四

Highlight 잘 지내줘(Take Care)韓文歌詞+中文翻譯




歌名:잘 지내줘 (TAKE CARE)
單曲/收錄專輯:OUTRO
發行日:2018-10-29
作詞:Good Life(용준형,김태주)
作曲:Good Life(용준형,김태주)
編曲:Good Life(용준형,김태주)



떠오르는 모든 기억이
浮現出的所有記憶

꿈처럼 너무 달콤해서
如夢一般如此甜蜜

그냥 깨어났다고 다 없던 거라고
醒來後一場空

생각해 볼게요
就這樣想吧

정말 많이 보고 싶겠죠
真的會很想念的吧

이 말을 하는 지금도 사실
其實在說這句話的這瞬間

버텨내기가 나 참아내기가
挺過去 忍下來

쉽지 않네요
卻都是不容易的呢

우린 왜 이별인가요
我們為何要離別呢

괜찮아질 수 있을까요
會變的沒關係嗎

아직 사랑해요 그대를
現在還依然愛著你

떠나야만 하나요
必須要離開嗎

곧 터져 나올 것 같은
代替馬上要爆發出來似的

이 아픈 말들 대신에
這些令人傷心的話

그대가 맘 편할 수 있게
我會繼續微笑的

웃어 볼게요
讓你舒心且放心

잘 지내줘, 잘 지내줘, 잘 지내줘
好好照顧自己,好好照顧自己,好好照顧自己

내 곁에 있을 때 보다 더
比在我身邊

잘 지내줘, 잘 지내줘
更要好好照顧自己 ,好好照顧自己

남겨진 추억들은 내가 기억할게
留下的所有記憶我都會銘記在心

철없던 그 시절 그 때에
在不懂事的那時

넌 나의 어떤 걸 봤을까
你看到了我的哪一面呢

받을 자격 없는 맘들로
那些並沒有資格去接受的心意

나를 가득히 채웠고
充實著並填滿著我

뜻하지 않은 말들과
即使在沒有預料到的話語

멋대로 드러낸 가시가
及毫無顧忌生長出的荊棘

널 향할 때 조차도
全都刺向你的時候

넌 나를 품에 안아
你也依舊將我擁抱在懷裡

참 따스히도 재웠어
溫暖的將我填滿

너에 취해 취한 것조차 모르고
一點都不知道迎合你

또 당연함이란 속도가
以自以為當然的速度

종착점까지 나를 데려다 놓고 나서야
拉著自己到達終點後

네가 왜 미소짓지 못하는지에 대해
對於你為什麼不能帶著微笑

의문을 품고 있네
滿懷疑問

잡을 수 없는 것들
抓不住的那些東西

이제와 잡으려 하고 있네
現在卻試圖抓住

우린 왜 이별인가요
我們為何要離別呢

괜찮아질 수 있을까요
會變的沒關係嗎

아직 사랑해요 그대를
現在還依然愛著你

떠나야만 하나요
必須要離開嗎

곧 터져 나올 것 같은
代替馬上要爆發出來似的

이 아픈 말들 대신에
這些令人傷心的話

그대가 맘 편할 수 있게
我會繼續微笑的

웃어 볼게요
讓你舒心且放心

그 언젠가 시간이 흘러서
時光終會流逝

내게 너 돌아온다면
你若想再次回到我身邊的話

찾으려 하지 말고
不要去尋找

그냥 뒤 돌아보면 돼
只需要回頭就行了

그대가 아니면 다신 할 수
如果沒有你

없을 것 같은 사랑
就不能再次進行下去的愛情

이대로 나 영원토록
就這樣讓我永遠的

소중히 간직할게요
珍藏下去吧

우린 왜 이별인가요
我們為何要離別呢

괜찮아질 수 있을까요
會變的沒關係嗎

아직 사랑해요 그대를
現在還依然愛著你

떠나야만 하나요
必須要離開嗎

곧 터져 나올 것 같은
代替馬上要爆發出來似的

이 아픈 말들 대신에
這些令人傷心的話

그대가 맘 편할 수 있게
我會繼續微笑的

웃어 볼게요
讓你舒心且放心

내가 없는 곳에서 잘 지내줘
在沒有我的地方一定要好好照顧自己




Share this:

2 則留言 :

  1. 您好!想請問能借用您翻的中字製作中字影片嗎?非營業用途,純分享用的~

    回覆刪除

 
Back To Top
Copyright © 2014 櫻花泡菜. Designed by OddThemes