2019年11月9日 星期六
MC夢 Temperature(溫度 / 온도)(Feat. Suran)韓文歌詞+中文翻譯
Posted by 櫻花泡菜 on 下午3:23:00 in 歌詞 MC夢 Suran | Comments : 0
所屬專輯:[正規八輯]CHANNEL 8
發行日期:2019年10月25日
作詞:MC夢, 二段橫踢, Dayday
作曲:MC夢, 二段橫踢, Minje
編曲:二段橫踢, Eastwest, De view
또 비가 오고 있어
又下起了雨
멈출 생각 없이
沒有停下的念頭
언어에도 온도가 있어
語言中也有溫度
매우 차가운 것 같지
很冰冷吧
빗속에 밤새 갇혀 절절해
整晚被困在雨中的殷切
이 밤이 너무 끔찍하게
這個夜晚太過可怕
무심코 내뱉은 한마디 땜에
因為無意間吐出的一句話
끄적이는 문자
隨手寫的短信
내가 자주 숨는 LA
我常躲藏的LA
여기 좋네 지루해 다 All day
這裡不錯 都很無趣 All day
사막에 나무 심고 만든 도시
在沙漠中種下樹木 創造都市
나 역시 맘에 너를 심고 살지
我果然把你種在我的心裡活著
열을 줘도 하나 준 것 같은 널
明明給了“十” 也像只給了“一” 的你
진흙 범벅 뒤섞인 우린 뭘
與泥土混雜的我們
알지 못한 우린 여름 겨울
分不清夏天冬天的我們
온도가 다른 지고 뜨는 노을
溫度變得不同 晚霞升起
이 비가 결국 내린 후에야
這雨最終過後
또다시 저 해가 뜨니까
太陽才會再次升起
조금만 기다려 이 밤이 지나고 나면
稍等一下 等這個夜晚過去
햇살이 안아줄 거야
陽光會擁抱你
오늘 너무 차갑게
你知道今天
느껴지는 거 아니
感覺過於冰冷了嗎
언어에도 감정이 있어
語言中也有感情
너무 차가운 거 아니
你知道太冰冷了嗎
빗속에 밤새 갇혀 절절해
整晚被困在雨中的殷切
이 밤이 너무 끔찍하게
這個夜晚太過可怕
무심코 내뱉은 한마디 땜에
因為無意間吐出的一句話
끄적이는 문자
隨手寫的短信
너에게 난 미운 오리 새끼 아냐
對你來說 我不是醜小鴨
그냥 미운 새끼
只是討厭的傢夥
뺏기보단 워낙 꿈이 많아 나눠줬지만
比起搶奪 本來夢就很多 雖然分享了
Why are you so icy icy cold
Why are you so icy icy cold
네 답변들 한 글자까지도
你的回答一個字都
또 봄처럼 녹길 바랄게
希望再次像春天一樣融化
I pray for the better days
I pray for the better days
이 비가 결국 내린 후에야
這雨最終過後
또다시 저 해가 뜨니까
太陽才會再次升起
조금만 기다려 이 밤이 지나고 나면
稍等一下 等這個夜晚過去
햇살이 안아줄 거야
陽光會擁抱你
넌 차갑고 난 뜨겁네
你冰冷 而我火熱
우린 온도 차일 느꼈네
我們感受到了溫度差
정들어버린 가까운 길을
放著相愛相近的路不走
두고 잃어버린 듯이
像迷路了一樣
우린 빙빙 돌고 있었네
我們在原地打轉
행복하고 싶다 사랑 받고 싶다
想獲得愛 想變得幸福
Sunshine in my eyes
Sunshine in my eyes
No clouds blue sky
No clouds blue sky
사랑받고 싶다 행복하고 싶다
想獲得愛 想變得幸福
Warm weather only warm weather
Warm weather only warm weather
이 비가 결국 내린 후에야
這雨最終過後
또다시 저 해가 뜨니까
太陽才會再次升起
조금만 기다려 이 밤이 지나고 나면
稍等一下 等這個夜晚過去
햇살이 안아줄 거야
陽光會擁抱你
相關文章
訂閱:
張貼留言
(
Atom
)
張貼留言