2018年11月13日 星期二
BTOB Beautiful Pain(아름답고도 아프구나/美麗卻又痛苦啊)韓文歌詞+中文翻譯
Posted by 櫻花泡菜 on 晚上9:53:00 in 歌詞 BTOB | Comments : 0
歌名:Beautiful Pain(아름답고도 아프구나/美麗卻又痛苦啊)
專輯:HOUR MOMENT
發行日期:2018-11-12
作曲:이든(EDEN)/임현식
作詞:이든(EDEN)/이민혁/정일훈/프니엘/임현식
사랑을 만나 이별을 하고
遇見愛情 經歷離別
수없이 많은 날을 울고 웃었다
數不清的日子裡有哭有笑
시간이란 건 순간이란 게
時間這東西 瞬間這東西
아름답고도 아프구나
美麗卻又讓人痛苦
낭만 잃은 시인 거의 시체 같아
失去浪漫的詩人幾乎就像失去了生命
바라고 있어 막연한 보답
茫然期待著回報
아픔을 피해 또 다른 아픔을 만나
避開這傷痛 又遇到另外的傷痛
옆에 있던 행복을 못 찾았을까
曾在身旁的幸福 不能再找回了麼
너를 보내고 얼마나
將你送走
나 많이 후회했는지 몰라
我不知道我有多後悔
지금 이 순간에도 많은 걸
現在這瞬間也
놓치고 있는데 말이야
正失去著很多東西
시간은 또 흘러 여기까지 왔네요
時光又流逝 來到了現在這個時刻
지금도 결국 추억으로 남겠죠
現在也最終留作回憶
다시 시작하는 게 이젠 두려운걸요
現在我害怕重新開始
이별을 만나 아플까 봐
害怕因離別而痛苦
사랑을 만나 이별을 하고
遇見愛情 經歷離別
수없이 많은 날을 울고 웃었다
數不清的日子裡有哭有笑
시간이란 건 순간이란 게
時間這東西 瞬間這東西
아름답고도 아프구나
美麗卻又讓人痛苦
Yeah love then pain love then pain
Yeah love then pain love then pain
Yeah let’s learn from our mistakes
Yeah let’s learn from our mistakes
우린 실패로부터 성장해 (성장해)
我們在失敗中成長(成長)
사랑은 하고 싶지만
雖然想要去愛
Nobody wants to deal with the pain that follows, no
Nobody wants to deal with the pain that follows, no
I understand them though
I understand them though
Yeah 이해돼 이해돼 사랑이라는 게
Yeah 理解 理解 愛情這東西
매일 웃게 하던 게 이제는 매일 괴롭게 해 (괴로워)
曾經讓人每天都快樂 現在讓人每天都痛苦(痛苦)
아픈 건 없어지겠지만 상처들은 영원해
疼痛雖然會慢慢消失 但傷口卻會永遠留下
But that’s why it’s called beautiful pain
But that’s why it’s called beautiful pain
시간은 슬프게 기다리질 않네요
時間不會悲傷地等待著你
오늘도 결국 어제가 되겠죠
今天也最終成為昨日
다시 시작하는 게
重新開始這件事
너무나 힘든걸요
太困難了
어김없이 끝이 날까 봐
害怕又到了結束那天
사랑을 만나 이별을 하고
遇見愛情 經歷離別
수없이 많은 날을 울고 웃었다
數不清的日子裡有哭有笑
시간이란 건 순간이란 게
時間這東西 瞬間這東西
아름답고도 아프구나
美麗卻又讓人痛苦
사랑이란 건 멈출 수 없다 아픔은 반복돼
愛情無法停止 痛苦反反復複
이렇게도 아픈데 또 찾아와 사랑은 남몰래
雖然感到痛苦 愛情還是悄悄找來
우린 누구나가 바보가 돼
我們無論誰變成了傻瓜
무기력하게도 한순간에
雖然很無力 卻還是在一瞬間
오래도록 기다렸다는 듯
被像要永遠等待你似的
아픈 사랑 앞에 물들어가
痛苦的愛情所感染
그대를 만나 사랑을 하고
遇見你 與你相戀
그 어떤 순간보다 행복했었다
比任何瞬間都要幸福
그대는 부디 아프지 말고
你千萬不要生病
아름다웠길 바란다
願你一直美麗
사랑을 만나 이별을 하고
遇見愛情 經歷離別
수없이 많은 날을 울고 웃었다
數不清的日子裡有哭有笑
시간이란 건 순간이란 게
時間這東西 瞬間這東西
아름답고도 아프구나
美麗卻又讓人痛苦
相關文章
BTOB Missing You(그리워하다)韓文歌詞+中文翻譯
訂閱:
張貼留言
(
Atom
)
張貼留言