2017年3月2日 星期四
臉紅的思春期 Dream韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯(花郎OST)
Posted by 櫻花泡菜 on 晚上9:00:00 in 歌詞 臉紅的思春期 OST | Comments : 0
드림 (Dream)
歌手:臉紅的思春期 (볼빨간 사춘기)
所屬專輯:花郎 OST Part.3 / 花郎OST Album
公開日期:2016-12-27 / 2017-02-21
發行公司:Sony Music
作詞:June
作曲:오준성
編曲:오준성、김성은
저 멀리 달아나
jeo meolli darana
跑向遠方去
내가 널 볼 수 없게
naega neol bol su eopsge
以至我看不見你
한번도 꿈꾼 적 없어
hanbeondo kkumkkun jeok eopseo
一次也未曾夢到過
내 앞에 너란 사람
nae ape neoran saram
在我面前的你
다치게 하지마
dachige hajima
不要傷害我
더는 다가오지마
deoneun dagaojima
不要再靠近我
얼어붙어버린 가슴이
eoreobuteobeorin gaseumi
我凍結的心
너를 안을 수가 없어
neoreul aneul suga eopseo
無法再擁抱你
꽃비가 내려와
kkot biga naeryeowa
花雨在下著
검은 눈물 덮어
geomeun nunmul deopeo
覆蓋了我黑色的淚
붉어진 두 눈에
bulkeojin du nune
我變紅的眼裡
널 담았어
neol damasseo
裝滿著你
시간을 되돌려
siganeul doedollyeo
時間倒流
아름다운 그때
areumdaun geuttae
美好的那時
다시 돌아가고 싶은데
dasi doragago sipeunde
我想要再次回去
거센 바람처럼
geosen baramcheoreom
像狂風一般
스쳐 지나가는
seuchyeo jinaganeun
擦身而過的
흔한 사랑이라고
heunhan sarangirago
常見的愛情
난 그렇게 눈 감을래
nan geureohge nun gameullae
我就那樣閉上雙眼
슬픈 꿈을 꾸듯
seulpeun kkumeul kkudeus
像做著悲傷的夢一樣
깊은 잠에 빠져서
gipeun jame ppajyeoseo
進入熟睡之中
너를 지우고 나면
neoreul jiugo namyeon
我忘掉你之後
가슴 시린 눈물만이 남아
gaseum sirin nunmulmani nama
心裡只有冰冷的淚水
같은 하늘 아래
gateun haneul arae
在同一片天空下
같은 시간 속에
gateun sigan soge
在同一時間
얼마나 울어야
eolmana ureoya
還要哭多久
널 잊을까
neol ijeulkka
才能忘記你
멈출 수가 없어
meomchul suga eopseo
我停止不了
숨 쉴 수도 없어
sum swil sudo eopseo
甚至不能呼吸
너를 사랑하고 싶은데
neoreul saranghago sipeunde
想要愛你
거센 바람처럼
geosen baramcheoreom
像狂風一般
스쳐 지나가는
seuchyeo jinaganeun
擦身而過的
흔한 사랑이라고
heunhan sarangirago
常見的愛情
난 그렇게 눈 감을래
nan geureohge nun gameullae
我就那樣閉上雙眼
슬픈 꿈을 꾸듯
seulpeun kkumeul kkudeus
像做著悲傷的夢一樣
깊은 잠에 빠져서
gipeun jame ppajyeoseo
進入熟睡之中
너를 지우고 나면
neoreul jiugo namyeon
我忘掉你之後
가슴 시린 눈물만이
gaseum sirin nunmulmani
心裡只有冰冷的淚水
얼어버린
eoreobeorin
凍結著的
내 심장에
nae simjange
我心裡
오직 한 사람
ojik han saram
只有一個人
너를 지우고 나면
neoreul jiugo namyeon
我忘掉你之後
가슴 아픈 눈물만이
gaseum apeun nunmulmani
心裡只有痛苦的淚水
흘러
heulleo
在流淌
貢獻翻譯:OObang
來源:http://music.163.com/#/song?id=461347012
整理:櫻花泡菜
訂閱:
張貼留言
(
Atom
)
張貼留言