BREAKING NEWS

WELCOME

櫻花泡菜始於2009天空部落
20160214搬家至此
有最新的韓流偶像、時尚、音樂等資訊。

2017年3月2日 星期四

太妍 Fine韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯




太妍 Fine韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
作詞:진리(真理)
作曲:Michael Woods/Kevin White/Andrew Bazzi/Shaylen Carroll/MZMC
編曲:Rice n' Peas



찢어진 종잇조각에
jjijeojin jongitjogage
在撕碎的紙片上

담아낸 나의 진심에
damanaen naye jinshime
在我滿懷的真心裡

선명해져 somethin' bout you
seonmyeonghaejyeo somethin’ bout you
變得清晰 一些關於你的東西

Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
Yeah nareul manhi dalmeun deut dareun
耶 仿佛跟我特別相似 另一個你

넌 혹시 나와 같을까 지금
neon hokshi nawa gateulkka jigeum
會否和我一樣呢 現在

괜한 기대를 해
gwaenhan gidaereul hae
無由地開始期待

하루 한 달 일 년쯤 되면
haru han dal il nyeonjeum doemyeon
到一天 一個月 一年之時

서로 다른 일상을 살아가
seoro dareun ilsangeul saraga
彼此將生活在不同日常中



나는 아니야
naneun aniya
我不是這樣

쉽지 않을 것 같아
swibji aneul geot gata
好像並沒那麼簡單

여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
yeojeonhagedo neon nae haruharureul chaeugo
你一如往昔地在裝填著我的每一天

아직은 아니야
ajigeun aniya
還沒有結束

바보처럼 되뇌는 나
babocheoreom doenoeneun na
傻瓜般反復這樣說的我

입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
無法將掛在嘴邊那句話咽下

It’s not fine
Ah ah ah ah it’s not fine



머릴 질끈 묶은 채
meoril jikkeun mukkeun chae
將頭髮緊緊束起

어지러운 방을 정리해
eojireoun bangeul jeongnihae
整理起了淩亂的房間

찾고 있어 somethin' new
chatgo isseo somethin’ new
尋找著 一些新的東西

가끔 이렇게 감당할 수 없는
gakkeum ireoke gamdanghal su eopneun
偶爾這樣無法承受的

뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
mworado haeya hal geotman gateun gibune
似乎該做點什麼的心情讓我

괜히 움직이곤 해
gwaenhi umjigigon hae
無由地活動起來

하루 한 달 일 년 그쯤이면
haru han dal il nyeon geujjeumimyeon
到了一天 一個月 一年以後

웃으며 추억할 거라 했지만
useumyeo chueokhal geora haetjiman
雖然說過會帶著笑容回憶



나는 아니야
naneun aniya
我不是這樣

쉽지 않을 것 같아
swibji aneul geot gata
好像並沒那麼簡單

여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
yeojeonhagedo neon nae haruharureul chaeugo
你一如往昔地在裝填著我的每一天

아직은 아니야
ajigeun aniya
還沒有結束

바보처럼 되뇌는 나
babocheoreom doenoeneun na
傻瓜般反復這樣說的我

입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
無法將掛在嘴邊那句話咽下

It’s not fine
Ah ah ah ah it’s not fine



의미 없는 농담 주고받는 대화
uimi eopneun nongdam jugobadneun daehwa
無意義的玩笑 彼此間的對話

사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
saramdeul teume nan amureochi ana boyeo
在人潮之中 我看起來若無其事

무딘 척 웃음을 지어 보이며
mudin cheok useumeul jieo boimyeo
雖然外表假裝麻木地帶著笑

너란 그늘을 애써 외면해보지만
neoran geuneureul aesseo oemyeonhaebojiman
去試圖拼命回避過名為你的陰影



우리 마지막
uri majimak
我們的最後

그 순간이 자꾸 떠올라
geu sungani jakku tteoolla
那一瞬間總是會浮現

잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
jal jinaeran mari jeonbuyeotdeon damdamhan ibyeol
“好好過”這句話變成了曾是全部的平淡離別

아직은 아니야
ajigeun aniya
還沒有結束

바보처럼 되뇌는 그 말
babocheoreom doenoeneun geu mal
傻瓜般反復說的那句話

입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
無法將掛在嘴邊那句話咽下

It’s not fine
Ah ah ah it’s not fine oh
Ah ah ah it’s not fine





貢獻翻譯:裕典
來源:http://bgl.shenchuang.com/yyzx/20170228/429387_2.shtml
整理:櫻花泡菜





相關文章
太妍 I Got Love韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯

太妍 When I Was Young韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯



Share this:

張貼留言

 
Back To Top
Copyright © 2014 櫻花泡菜. Designed by OddThemes